Woordenboek Pools-Nederlands = Slownik polsko-niderlandzki

Woordenboek Pools-Nederlands = Slownik polsko-niderlandzki

    Mediumsoort
    Boek
    ISBN
    9789061433309
    Verschijningsdatum
    Jaar van uitgave
    2009
    Taal
    Nederlands
    Categorie
    Non-Fictie
    Leeftijdsgroep
    Volwassenen
    Onderwerp / PIM
    Communicatie
    SISO
    831 - Encyclopedische werken enz.
    Moeilijkheidsgraad
    Gemiddeld
    Uitgever
    Pegasus
    Aantal pagina's
    XXXIX, 1135 p
    Hoogte
    243
    Breedte
    168
    Aantal banden
    1
    Bestelnummer
    2009535457
    NUR code
    627

    Aanschafinformatie

    Door alle Nederlanders die zich bezighouden met de Poolse taal en literatuur is lang uitgezien naar het grote woordenboek Pools-Nederlands. Tot nu toe moest men zich behelpen met een ernstig tekortschietend zakwoordenboek. Aan de totstandkoming van het woordenboek is door redactieteams in zowel Nederland als Polen vele jaren gewerkt. Het resultaat is bijzonder: een volwaardig, uitvoerig (ruim 1100 blz.) en hedendaags woordenboek, dat vooral voor vertalers een onschatbaar hulpmiddel zal zijn. Aan het slot van het boek is een grammaticaal compendium van de Poolse taal toegevoegd. Het woordenboek is verschenen bij uitgeverij Pegasus, die naam heeft gemaakt met haar uitstekend vormgegeven woordenboeken van Oost-Europese talen (Russisch, Roemeens). Tegelijk verscheen, in dezelfde uitvoering, de pendant Nederlands-Pools. Zie ook de a.i. deze week van het complementerende deel.

    Uitgeversinformatie

    Het Woordenboek Pools-Nederlands is vervaardigd onder de hoofdredactie van prof. dr. Zofia Klimaszewska en dr. René Genis. Er zijn ruim 32.000 artikelen, circa 45.000 betekenissen, meer dan 62.000 voorbeelden en zo’n 5000 vormvarianten opgenomen. Gebonden (16 x 24,5 x 5 cm) met stofomslag, 1176 blz., waarvan 1040 blz. woordenboek, Daarnaast bevat het een uniek, omvangrijk Grammaticaal Compendium en o.m. een uitgebreide gebruiksaanwijzing in het Pools en in het Nederlands.