Jan H. Mysjkin is een Vlaamse dichter/vertaler die zich verdienstelijk heeft gemaakt als promotor van moderne Franse poëzie in het Nederlands én van hedendaagse Nederlandse dichters in het Frans. Sinds 2005 is hij ook actief als vertaler van Roemeense poëzie, die hij in bloemlezingen en zelfstandige bundels onder de aandacht brengt, vaak in samenwerking met het Poëziecentrum Gent. Dit is zijn laatste publicatie van de bundel van de hand van - het is te raden - Daniel Banulescu (1960). Mocht de titel doen vermoeden dat de auteur enigszins narcistisch is, dan is dat vermoeden gerechtvaardigd. Het zijn retorisch voortronkende gedichten over steeds hetzelfde onderwerp, de dichter zelf, al dan niet samen met een geliefde. De aardigste regel in de bundel: 'Je billen vervuld van een peinzende schoonheid.' De onzinnigste regel: 'De dagen gaan voorbij als een sliert olifantenscheten.' Mysjkin heeft een nawoord toegevoegd met informatie over de dichter en zijn motto: 'Poëzie kan het leven van de auteur of dat van de lezer redden'.