De schroevendraaier, de waterpas, de boormachine, maar ook een gereedschapskist, een kruiwagen en een ladder: zestien soorten gereedschap en aanverwante hulpmiddelen komen voorbij in dit tweetalige (Engels-Turks) hardkartonnen aanwijsprentenboek uit de serie 'My First Bilingual Book'*. Ze zijn helder en duidelijk gefotografeerd en vrijstaand geplaatst in een wisselend gekleurd kader met eromheen een witte rand, één voorwerp per pagina. Onderaan staat de naam van het gereedschap, zonder lidwoord in het Engels en in het Turks. Om goed Nederlands te leren is het voor kinderen met een migratieachtergrond belangrijk dat zij hun moedertaal in de voorschoolse periode goed leren beheersen. Dit boekje kan daar aan bijdragen. Door de Turkse tekst kunnen ook ouders die het Nederlands niet goed beheersen, in hun eigen taal woorden leren met hun kind, en het zo indirect voorbereiden op school en het leren van een nieuwe taal. Stevige, vrolijk vormgegeven uitgave die voorziet in de toenemende vraag naar meertalige uitgaven. Vanaf ca. 2 jaar.
Tweetalige uitgave (Engels-Turks). *zie a.i.'s deze week voor de Engels-Arabische editie en voor nog vijf delen uit deze tweetalige serie.