Afsluiting van de nationaal en internationaal geprezen seizoenscyclus over onze huidige tijd (‘van Brexit tot en met Covid’) van de Schotse schrijfster. Dit ‘zomerboek’ is dan ook een samenvatting en voortzetting tegelijk. De van februari tot en met mei 2020 lopende vertelling is wederom fragmentarisch gerangschikt rond familieleden, hier de eeuwig ruziënde humanistische Sacha (16) en slim-cynische Robert (13) en hun gescheiden moeder Grace (de vader woont met zijn nieuwe jonge vlam in het buurhuis). Via hen ontmoeten we personages uit eerdere delen in eerdere zomers. Zo beleven we het verleden van de 104-jarige, uit Duitsland voor de nazi’s gevluchte Daniel Gluck in een Brits interneringskamp (tevens die van zijn zus Hannah). Hoofdthema’s zijn wederom taal (naast de prachtige dialogen etymologie en taalspelletjes), tijd (sprongen naar andere tijdvakken), humanisme (het lot van vluchtelingen) en kunst. Naast de altijd prominenten Shakespeare (hier The Winter's Tale) en Dickens (David Copperfield) figureert hier de slechts bij filmkenners bekende gevluchte Italiaanse filmregisseur Lorenza Mazzetti. Smith en haar vertalers (1962) wonnen met het vorige deel ‘Lente’ de Europese Literatuurprijs 2020. Women's Prize for Fiction Longlist 2021.
Zie a.i.'s deze week voor de Nederlandse vertaling.