Mtsyri en andere gedichten

Mtsyri en andere gedichten

    Mediumsoort
    Boek
    ISBN
    9789089673411
    Verschijningsdatum
    Jaar van uitgave
    2024
    Taal
    Nederlands
    Categorie
    Non-Fictie
    Leeftijdsgroep
    Volwassenen
    SISO
    873 - ca. 1600 - ca. 1880
    Moeilijkheidsgraad
    Gemiddeld
    Uitgever
    Hoogland & Van Klaveren
    Aantal pagina's
    213 pagina's
    Hoogte
    210
    Breedte
    140
    Bestelnummer
    2020291607
    NUR code
    306

    Aanschafinformatie

    Michaïl Lermontov is zonder twijfel een van de grootste Russische schrijvers. Van zijn werk zijn in de loop van anderhalve eeuw meer dan tien vertalingen in het Nederlands verschenen. Van zijn beroemdste werk (‘De held van onze tijd’) werden zelfs vier Nederlandse vertalingen gemaakt. Voor deze vertaling van Lermontovs poëzie kreeg Nina Targan Mouravi de Aleida Schotprijs 2024. Dat is uiteraard een kwaliteitsaanduiding. Targan Mouravi laat in het eerste gedicht al zien hoe goed ze kan vertalen, en ook hoe actueel Lermontovs poëzie is: “Ook jij bent vol ellende dus, / Rampzalig, door de krijg bebloed! / Dringt nu die hebzucht, ijver, twist / Zelfs door je ruige, dichte mist?”. Zoals Lermontov de tsaar kritisch benaderde, zo lijkt deze vertaling bijna gericht aan Poetin. De tweetalige uitgave zit prachtig in elkaar. Targan Mouravi heeft ook nog een zeer verduidelijkend nawoord van 30 pagina’s in petto, met name over Lermontovs liefdes, karakter en zijn band met de Kaukasus -waar hij ook stierf. Tweetalige dichtbundel (Nederlands/Russisch).

    Prachtig uitgegeven poëzieverzameling van een van Ruslands beroemdste dichters. Aanbevolen, juist in deze tijd. Prachtuitgave.

    Uitgeversinformatie

    Michaïl Lermontov wordt algemeen beschouwd als de tweede grote dichter – naast Alexander Poesjkin – uit de ‘Gouden Eeuw’ van Russische poëzie. Naar aanleiding van zijn gedicht 'De dood van de dichter', waarin Lermontov zijn verontwaardiging tot uitdrukking brengt nadat Poesjkin bij een duel om het leven is gekomen, werd hij begin 1837 voor de eerste keer verbannen naar de Kaukasus. In 1840 werd hij opnieuw ‘uitgezonden’ naar de Kaukasische bergen. In de zomer van 1841 stierf hij, terwijl hij op de terugweg was van zijn verlof, eveneens als gevolg van een duel. Veel van zijn mooiste gedichten schreef Lermontov in, dan wel over de Kaukasus – men zou haast kunnen spreken van een opzichzelfstaand oeuvre. Voor deze bundel maakte Nina Targan Mouravi een uitgebreide selectie. Uiteraard is ook Lermontovs ‘ultieme Kaukasusgedicht’ Mtsyri opgenomen.