Een naamloze Chinese vrouw is op meerdere manieren ontworteld; ze vertrekt op een studentenvisum naar Londen, tijdens de Brexit-periode, terwijl haar ouders pas zijn overleden. Ze leidt een geïsoleerd leven tot ze een landschapsarchitect ontmoet die, net als zij, niet helemaal thuis is in de groepen waar ze hem tegenkomt. De twee krijgen al snel een relatie. De roman is opgebouwd uit korte fragmenten waarin de vrouw zich tot de man richt, terugkijkend op betekenisvolle gesprekken en gebeurtenissen. Daarbij reflecteert ze regelmatig op werk van architecten, schrijvers en filosofen. Haar gedachten cirkelen rond thuis voelen en ontheemd zijn, taalgebruik en taalbarrières, authenticiteit en reproductie. Het zijn thema's die Guo steeds weer onderzoekt, als schrijver en als filmmaker. Zelf kwam ze op dertigjarige leeftijd naar Engeland en ervaarde ook diepe ontheemding. Voor deze roman liet ze zich inspireren door 'Fragments d'un discours amoureux' van Roland Barthes, net als bij 'A Concise Chinese-English Dictionary For Lovers', de eerste roman die ze in het Engels schreef.