Heer Tadeusz, of De laatste strooptocht in Litouwen/ druk 1

Heer Tadeusz, of De laatste strooptocht in Litouwen/ druk 1

    Mediumsoort
    Boek
    ISBN
    9789061433019
    Verschijningsdatum
    Uitgever
    Pegasus, Uitgeverij En
    Aantal pagina's
    341
    Hoogte
    218
    Breedte
    147
    Bestelnummer
    2024751758
    NUR code
    302

    Uitgeversinformatie

    Hét grote klassieke Poolse dichtwerk Pan Tadeusz, geschreven door de Poolse Goethe Adam Mickiewicz is nu eindelijk ook in het Nederlands beschikbaar.
    Mickiewicz (1798-1855) schreef Heer Tadeusz in de jaren 1832-1834 in Parijs, tijdens zijn verbanning. Hij situeerde Heer Tadeusz in het Litouwen van zijn jeugd, als Napoleon in aantocht is en eindelijk het moment nabij lijkt waarop de Polen het Russische juk zullen afwerpen. Maar dan raken twee Poolse adellijke clans verwikkeld in een bloedig conflict. Een mysterieuze monnik duikt op die de krachten van de vechtenden tracht te bundelen tegen de gehate Russische bezetter. De jonge edelman Tadeusz wordt door de gebeurtenissen meegesleept en ook wordt hij verliefd.

    De vertaler Tom Eekman (Middelharnis, 1923-2012) studeerde Russisch en Pools in Amsterdam en promoveerde in 1951 op Tsjechov (Tsjechov en de Russische intelligentsia ). Van 1965 tot aan zijn pensionering in 1999 was hij hoogleraar Russische Letterkunde in de Verenigde Staten (Universiteit van Californië). In 1981 kreeg hij de Martinus Nijhoff-prijs, o.a. voor zijn vertaling van Leskov. In totaal vertaalde hij zo n vijfentwintig boeken uit het Russisch, Pools en Servo-Kroatisch en hij is medewerker aan de Russische Bibliotheek van Van Oorschot.

    Hoe is dit boek ontvangen door de media? Log in op Literom en lees daar de volledige recensietekst. Hier alvast een voorproefje.

    Langeveld, Arthur, NRC Handelsblad: "Poolse kikkers kwaken mooier"

    Litouwen, o mijn vaderland!

    Lees meer op Literom

    Van Heuckelom, Kris, De Leeswolf: "Heer Tadeusz, of De laatste strooptocht in Litouwen : een adelshistorie uit 1811-1812 in verzen, in twaalf boeken 1834"

    De Duitsers hebben Goethe, de Engelse

    Lees meer op Literom

    Weststeijn, Willem G., Vrij Nederland: "Altijd is er hoop : Poolse poëzie Van Mickiewicz tot Milosz"

    De Polen zijn in aantocht!

    Lees meer op Literom

    Nog geen toegang tot Literom? neem een gratis proefabonnement.