Grimm : volledige uitgave van de 200 sprookjes

Grimm : volledige uitgave van de 200 sprookjes

    Mediumsoort
    Boek
    ISBN
    9789056375287
    Verschijningsdatum
    Jaar van uitgave
    2011
    Taal
    Nederlands
    Categorie
    Non-Fictie
    Leeftijdsgroep
    Jeugd
    Onderwerp / PIM
    Sprookjes en Volksverhalen
    SISO
    863 - ca. 1600 - ca.1880
    Onderwijsniveau
    A - Onderbouw basisonderwijs
    Uitgever
    Lemniscaat
    Editie / Druk
    4e dr
    Aantal pagina's
    558 p
    Hoogte
    269
    Breedte
    201
    Aantal banden
    1
    Bestelnummer
    2011415496
    NUR code
    277

    Aanschafinformatie

    Volledige uitgave van alle (tweehonderd) sprookjes die verzameld zijn door de gebroeders Grimm. De sprookjes zijn op uitstekende wijze vertaald op basis van de oorspronkelijke uitgave. Er is dus geen sprake van bewerkingen. De vertaling levert uitermate goed leesbare teksten op, die zich ook goed laten voorlezen. Bij elk sprookje zijn één of twee kleurrijke realistische illustraties opgenomen die een scène uit het sprookje uitbeelden en vaak door de details nog eens extra de aandacht trekken. In de aantekeningen aan het slot van het boek wordt zeer gedegen extra informatie over de herkomst, de drukgeschiedenis, belangrijke motieven e.d. van elk sprookje gegeven. Een inhoudsopgave op nummer en op titel van de sprookjes maken het boek zeer toegankelijk. Er is veel aandacht geschonken aan de vormgeving van het boek. De waterverfillustraties in zachte kleuren zijn duidelijk binnen de tekst geplaatst, waardoor een prettige bladspiegel ontstaat. Ze variëren van heel klein tot over twee pagina's; hier en daar komen de menselijke figuren nogal stijf over. Dit standaardwerk in tweekolommendruk kreeg in 2006 de Zilveren Penseel. Voorlezen vanaf ca. 6 jaar, zelf lezen vanaf ca. 9 jaar. Ongewijzigde herdruk. Dit standaardwerk mag in geen enkele collectie ontbreken.

    Uitgeversinformatie

    De sprookjes van Grimm zijn niet weg te denken uit onze samenleving. Tussen de beroemde begin- en eindzinnen 'er was eens...' en 'ze leefden nog lang en gelukkig' spelen zich talloze avonturen af waarin hordes kabouters, kwaadaardige wolven, toverfeeën en boze stiefmoeders figureren. Maar bijna altijd weet het goede (hoewel soms op het nippertje) het kwade te overwinnen, en kan het kind gerust gaan slapen.

    Sinds 2006 is er de nieuwe Grimm: een uitvoering die oogt als een prentenboek een boek waarmee kinderen niet alleen kunnen wegdromen bij de betoverende verhalen, maar waarin ook op iedere pagina een illustratie te zien is, waarbij geen twee prinsessen hetzelfde zijn en ieder sprookje zijn eigen sfeer heeft.

    Voor deze bijzondere uitvoering maakte Charlotte Dematons honderden fullcolour illustraties - soms paginagroot, een geheel vormend met de tekst, soms kleine miniatuurtjes die losjes door de sprookjes zijn gestrooid.

    Ria van Hengel maakte een geheel nieuwe vertaling van de complete oorspronkelijke Duitse uitgave, waarbij zij erin geslaagd is de sprookjes op een heldere, toegankelijke manier te verwoorden zonder dat de rijke beeldtaal van de oorspronkelijke tekst verloren is gegaan.

    Hoe is dit boek ontvangen door de media? Log in op Literom en lees daar de volledige recensietekst. Hier alvast een voorproefje.

    Ester, Hans, Nederlands Dagblad: "Sprookjes van Grimm lopen altijd goed af"

    door Hans Ester Hoeveel uitgaven van

    Lees meer op Literom

    Joosen, Vanessa, De Standaard: "Een nieuwe jurk voor Sneeuwwitje"

    De sprookjes van Grimm opnieuw vertaa

    Lees meer op Literom

    Noorduijn, Mirjam, NRC Handelsblad: "Dansen in brandende muiltjes"

    Alleen de wraak is zoet in de oorspro

    Lees meer op Literom

    Nog geen toegang tot Literom? neem een gratis proefabonnement.