Het verhaal van deze wereldberoemde marionet is al talloze malen herschreven, meestal in een sterk ingekorte versie. Deze nieuwe, vlotte en levendige hertaling valt op door zijn klassieke uitstraling. De oorspronkelijke tekst werd met de helft ingekort, waardoor de vaart sterk is toegenomen. De vertaalster putte daarbij uit een rijk taalvocabulaire, waarbij ze archaïsche woorden als 'vervaarlijk', 'ploerten' en 'snoodaards' en uitdrukkingen als 'te uwer informatie' vakkundig verweeft in het overbekende verhaal, beginnend met de schepping van de harlekijn, het bedrog van onder andere de vos en de kat, de ontmoeting met de blauwe fee en de vele andere avonturen, eindigend in het uiteindelijke weerzien met zijn vader Gepetto en Pinokkio's gedaanteverandering. Het menselijke element van de aanvankelijk erg hardleerse jongen is goed intact gebleven: het verhaal kent zowel humor als grimmigheid. In deze fraaie, verzorgde uitgave vallen allereerst de oogstrelende kleurenillustraties op, veelal paginagroot en in een gemengde techniek, die de betovering van het verhaal op sprookjesachtige wijze onderstrepen. In min of meer dezelfde uitvoering en opzet verschenen ook 'De tovenaar van Oz' en 'Duimelijntje'*. Voorlezen vanaf ca. 8 jaar, zelf lezen voor goede lezers vanaf ca. 10 jaar. *zie a.i.'s deze week bij respectievelijk fictie jeugd en non-fictie jeugd. Vrij grote uitgave.