Cherry is slang voor 'maagd' in het leger: een soldaat zonder ervaring. Omdat de ik-verteller niet weet wat hij moet met zijn leven – problemen met studie en relaties – gaat hij het leger in en wordt uitgezonden naar Irak, wat hem veel traumatische ervaringen oplevert. Terug in Amerika raken hij en zijn vriendin zwaar verslaafd. Hij bekostigt de drugs met bankovervallen en komt uiteindelijk in de gevangenis. Op dit moment zit de schrijver een straf uit van elf jaar. De gruwelijke gebeurtenissen in Irak worden grof maar indrukwekkend beschreven, het geeft een cynisch beeld van het soldatenleven dat doet denken aan MASH of Catch-22. De rest van het boek is een aaneenschakeling van drugs, misdaad en geweld, in buitengewoon grove bewoordingen (op elke bladzijde meermalen fuck en shit). Voor de schrijver was het vermoedelijk zinvol om op te schrijven hoe een leven zo volledig kan ontsporen, voor een lezer is het doorbijten. Er zit weinig narratieve ontwikkeling in en de ik-figuur presenteert zich erg als slachtoffer. De vele leger-afkortingen maken het extra ontoegankelijk.