Een lesmethode zonder inleiding en zonder verantwoording van de inhoud en de aanpak. Wel vermeldt de achterflap dat dit een volledig herziene, gemoderniseerde en uitgebreide versie van 'Stap-Nieuw 1' is, bestemd voor anderstaligen met een laag tot middelbaar opleidingsniveau. Het is het eerste deel van een reeks van drie (niveau A1, A2, B1). Nieuw is de didactische materialenkoffer - kaartjes met afbeeldingen, spelborden, posters en een kaartenset - die apart is te bestellen voor §Ù 125. Nieuw is ook het extra online lesmateriaal en een taalportfolio. De nadruk ligt op taakgericht en zelfontdekkend leren, gericht op taalsituaties waarmee de cursist buiten de les te maken heeft, praktijkgerichte oefeningen met rollen(spelen). Veel aandacht is er voor uitspraak en spelling, met taalportfolio, grammaticaal overzicht, oefeningen in tweetallen (actie en reactie). Een prachtige lay-out dankzij de vele kleurenfoto's, maar geen vertaling van de doel- en instructietaal. Alles valt of staat bij begrijpelijke input. De hamvraag is dan ook: geven illustraties wel voldoende inzicht? In de docentenhandleiding ontbreken helaas TPR (Total Physical Response) -aanwijzingen die voor begrijpelijke input kunnen zorgen. In onderwijsland zijn meningen over Stap Nieuw verdeeld, mogelijk ook hierover. Toegangscode tot online materiaal in NBD Biblion-versie niet meegeleverd; unieke licentie twee jaar geldig.