In het kader van een gesubsidieerd Europees project om archeologie uit te leggen aan (jong) publiek verscheen dit boek voor jonge kinderen. In dit royale prentenboek zijn eenvoudige teksten (gedrukt in een grote letter) gecombineerd met eenvoudige paginagrote illustraties (grote blije kleuterachtige figuren, weinig onnodige details). Verteld wordt wat de waarde is van het kennen van je geschiedenis door op zoek te gaan naar sporen uit het verleden. Heel knap is dat de auteur erin is geslaagd om met het verhaal heel dicht bij de kleuter te blijven: welke kleren moet je aan om te graven, waar graaf je mee, de blijdschap van het vinden van een voorwerp. De archeoloog is een vrolijk meisje, de gravers blije jongens, de vondst een koningskroontje. Achterin staat nog een doe-opdracht. Vertaling van 'De archeoloog'* (6e dr., 2020). Eveneens vertaald zijn o.a. 'Pilots and what they do' en 'Doctors and what they do'** (2017). Deze uitgave zal o.a. goed op school, maar ook thuis, te gebruiken zijn. Vanaf ca. 4 t/m 6 jaar.
*2020-06-2087 (2020/11). **2017-26-3494, 2017-26-3499 (2017/35).