Dit Nederlands-Arabisch woordenboek, nummer 6, is een uitgebreide heruitgave uit 2002 en bestaat uit een uitgebreide woordenlijst. Alle woorden zijn in deze uitgave in het zwart gedrukt, goed leesbaar. De nieuwe spelling is ook in deze editie niet consequent doorgevoerd: sigarebandje, sigarenkistje. Een inleiding met uitleg was voor de gebruiker wel handig geweest: met wat voor Arabisch hebben we hier te maken? In welk Arabisch land wordt een bepaald woord gebruikt, als er meer vertalingen worden gegeven? Voor welke gebruiker is het bedoeld als zelden gebruikte woorden als keukenmeidenpootje en vrommes er in staan? Een inleiding met informatie over de samensteller ontbreekt nog steeds. Het formaat is kleiner dan de vorige editie. Het verschil in paginering zal deels hierdoor komen. Helemaal niet duidelijk is het verschil tussen Middel, uitgave 6, en Groot, uitgave 5. *Alhoewel inhoudelijk niet overal aangepast is vervanging na 20 jaar raadzaam. Vervanging aangeraden.