Prisma woordenboek Portugees-Nederlands

Prisma woordenboek Portugees-Nederlands

Recensie

Royaal handwoordenboek waarin 30.000 trefwoorden zijn opgenomen. Eerst wordt uitleg gegeven over uitspraak en grammatica van het Portugees, met aandacht voor de verschillen tussen Portugal en Brazili. De letters 'K', 'W' en 'Y' komen bijvoorbeeld niet in het Portugese alfabet voor, maar worden wel gebruikt in vreemde woorden. De grammatica wordt beknopt en duidelijk uitgelegd. Bij de woorden worden telkens zowel de varianten van Portugal als Brazili gegeven. De letter is klein. Een handige tussenvorm tussen een toeristisch woordenboek (zoals 'Kramers woordenboek Portugees Nederlands') en een groot vertaalwoordenboek (in het Nederlands nog niet beschikbaar). Deze Prisma-uitgave is een heruitgave van het 'Standaard woordenboek Portugees-Nederlands', dat op zijn beurt een herziene versie was van 'Thieme's handwoordenboek Portugees-Nederlands' uit 1986. Vanaf de geactualiseerde zevende druk in de nieuwe spelling van het Nederlands. Vanaf de tiende druk in de nieuwe spelling van het Portugees. Ongewijzigde herdruk. Zie ook de a.i. deze week van het complementerende deel.

Uitgeversinformatie

In dit woordenboek vindt u de Nederlandse vertalingen van ruim 31.000 Portugese trefwoorden. Met aandacht voor het Braziliaans Portugees. Ook is een beknopte grammatica van het Portugees opgenomen. De Portugese spellingwijziging, die in 2009 in Brazili en in 2010 in Portugal is doorgevoerd, is in dit woordenboek verwerkt.


Winkelprijs € 21,56 (ex. btw)

Productspecificaties

Categorie
SISO
831 - Encyclopedische werken enz.
Onderwerp / PIM
Leeftijdsgroep
Moeilijkheidsgraad
NUR code
630
Materiaalsoort
Reeks/Serie
Prisma woordenboeken, ISSN 1875-3310
ISBN
9789000302253
Taal
Editie / Druk
11e dr
Jaar van uitgave
2012
Verschijningsdatum
Uitvoering boek
Aantal pagina's
L, 524 p
Hoogte
200
Breedte
125
Aantal banden
1
Bestelnummer
2011062277