Hoeder van het licht : gedichten bij de dood van een kind

Hoeder van het licht : gedichten bij de dood van een kind

Recensie

In 2016 werd een fatale vorm van kanker vastgesteld bij Jerin, zoon van de Albanese romancire en dichteres Flutura Aka (1966, Elbasan). Hij overleed anderhalf jaar later. Tijdens dat pijnlijke afscheidsproces en ook erna nog legde zijn moeder nauwgezet haar gevoelens en reflecties vast voor wat de rouwbundel 'Roja i drits' werd. 'Hoeder van het licht' is een vertaling door Roel Schuyt van een selectie daaruit, met een voorwoord van Jerins vader Richard van den Brink. Naast elk gedicht werd het Albanese origineel gezet, wat niet voor de hand lag, maar wel sfeerversterkend werkt. Aka's op zich aansprekende teksten zijn weliswaar ontdaan van alle franje, maar gelukkig geen kale beschrijvingen. De literaire kwaliteit is het hoogst waar emotie en beschouwing samenvallen in schrijnende beelden: 'Als het scalpel in het weefsel snijdt, / veranderen de wijzers in scalpels / diep in mijn hart'. Potisch gesproken is Aka erin geslaagd om haar ervaringen naar het niveau te tillen waarop de lezer deelgenoot kan worden van de confrontatie met verdriet en onmacht. En van aanvaarding. Overtuigend pozieverslag van een proces waarin een moeder/dichteres definitief afscheid moet nemen van haar ten dode opgeschreven zoon.

Albert Hagenaars

Uitgeversinformatie

Na een ziekteperiode van ruim een jaar overleed op 5 mei 2018 het enig kind van de Albanees/Nederlandse schrijfster Flutura Aka. De pozie die zij voor en na zijn overlijden schreef, verzamelde zij in Roja i drits (Hoeder van het licht), dat eind 2018 in het Albanees verscheen. Deze Nederlandse vertaling is een selectie uit die bundel.

Het verlies van een kind is een van de zwaarste tegenslagen in je persoonlijke leven. Iedereen probeert op zijn of haar wijze dat verlies te verwerken. Flutura Aka besloot haar schrijftalent in te zetten om het aangekondige onheil te bezweren: hoe ervaar een moeder het om haar kind te gaan verliezen? Welke hartverscheurende emoties bepalen vanaf de eerste ziekmelding je leven, en hoe verloopt het afscheid? En daarna: hoe in de moeilijke tijd na het overlijden zich te verhouden tot een nieuwe werkelijkheid? Hij is er niet meer, maar is hij niet gewoon even uit zicht verdwenen?

Ook in de vertaling blijft het rauwe verdriet herkenbaar, ondanks dat juist in het Albanees haar potische taal trefzeker is. Zij gebruikt prachtige metaforen en zet daarin de woorden naar haar hand. Deze selectie is een indrukwekkende klaagzang over het meedogenloze verlies van je kind.

Winkelprijs € 8,17 (ex. btw)

Productspecificaties

Categorie
SISO
876 - 21e eeuw
Onderwerp / PIM
Leeftijdsgroep
Moeilijkheidsgraad
NUR code
306
Materiaalsoort
ISBN
9789076905457
Taal
Editie / Druk
1
Jaar van uitgave
2019
Verschijningsdatum
Uitvoering boek
Aantal pagina's
50 pagina's
Hoogte
200
Breedte
130
Aantal banden
1
Bestelnummer
2019183986