Het beeld in de rots = The statue in the rock

Het beeld in de rots = The statue in the rock

Recensie

Awasthi (1960) heeft diverse poziebundels in het Hindi op haar naam staan. Deze drietalige publicatie is toegankelijk voor een breed publiek. Natuurschoon is een terugkerend thema in haar gedichten. Een aantal gedichten heeft direct betrekking op Suriname waar de auteur in diplomatieke dienst heeft gewerkt. Herkenbare Indiase begrippen laat ze samenvloeien met andere continenten. De heilige Ganges is overal aanwezig. Haar gloedvolle stijl en uitbundige lyriek heeft een bundel bijzondere pozie opgeleverd. Diverse vertalers werkten mee aan de Nederlandse vertaling, waardoor de toon nogal verschillend klinkt.

C.H. Gajadin

Uitgeversinformatie

Hoogleraar, dichter, redacteur, fictieschrijver, vertaler, taalkundige, diplomate, Hindi ambassadeur en organisator bij uitstek, Pushpita overstijgt de categorien. In haar gedichten klinken de gewone, hedendaagse ervaringen door in de mystieke pozie van Kabir en de liefdespozie van de Sanskriet dichter Jaidev. Natuur en liefde, de thema's van haar potische expressie, lijken vaak in elkaars verlengde te liggen. Ze heeft gewerkt in India, Zuid-Amerika, het Carabisch gebied en Europa.

Winkelprijs € 11,47 (ex. btw)

Productspecificaties

Categorie
SISO
876 - 21e eeuw
Leeftijdsgroep
Moeilijkheidsgraad
NUR code
306
Materiaalsoort
ISBN
9789074897570
Taal
Editie / Druk
1
Jaar van uitgave
2010
Verschijningsdatum
Uitvoering boek
Aantal pagina's
158 p
Hoogte
220
Breedte
135
Aantal banden
1
Bestelnummer
2010503629