Dikshonario Papiamentu-Hulandes = Woordenboek Papiaments-Nederlands

Dikshonario Papiamentu-Hulandes = Woordenboek Papiaments-Nederlands

Recensie

Dit woordenboek Papiamentu-Nederlands (30.000 trefwoorden en woordverbindingen) gaat uit van de spelling volgens de uitspraak van de woorden, zoals die op Curaao en Bonaire gebruikelijk is. Dat neemt niet weg dat de woordenschat van Aruba en Arubaanse eigenardigheden zijn meegenomen. Er waren twee andere woordenboeken in omloop: het oudere van Mario Dijkhoff en dat van S. Joubert. Qua omvang en handzaamheid overtreft de nieuwe uitgave de andere. Er is gekozen voor een heldere typografie en heldere verwijssymbolen. Belangrijk is ook dat het een stevig en niet besmettelijk omslag heeft. Hier en daar zou je over de klemtoon-accenten kunnen twisten (moeten er wel twee op "aksidentalmente"?), maar het geheel maakt een zeer gedegen indruk. Zeer welkom.

Michiel van Kempen

Uitgeversinformatie

Dit woordenboek gaat uit van voornamelijk hedendaags Papiaments zoals het gesproken en geschreven wordt op Aruba, Bonaire en Curaao. Het is gebaseerd op een groot 'corpus' van gesproken taal en van letterkundige en niet-letterkundige teksten. Door zijn praktische en functionele opzet en vormgeving is het ook zeer geschikt voor onderwijs van het Papiaments en Nederlands aan moedertaalsprekers van het Papiaments en voor onderwijs van het Papiaments aan moedertaalsprekers van het Nederlands. Meer dan 30.000 trefwoorden en woordverbindingen van het Papiaments en hun vertaling of verklaring in het Nederlands.


Levertijd onbekend

Productspecificaties

Categorie
Onderwerp / PIM
Leeftijdsgroep
NUR code
630
Materiaalsoort
ISBN
9789057303487
Taal
Editie / Druk
1
Jaar van uitgave
2005
Verschijningsdatum
Uitvoering boek
Aantal pagina's
496 p
Hoogte
216
Breedte
155
Aantal banden
1
Bestelnummer
2005460206