Deze vertaling van het oorspronkelijk Nederlandstalige boek (serie Leeslicht 2008) verhaalt over het leven van Anne Frank. Hierbij vormt haar dagboek het fundament, maar de chronologie ervan wordt niet gevolgd en citaten van de hoofdrolspelers zijn taalkundig vereenvoudigd. We lezen over haar verhuizing uit Duitsland, haar onderduiktijd in het Achterhuis vanaf juni 1942 en de contacten met andere bewoners. Die leiden tot een prille verliefdheid op Peter van Pels. Dan volgen het verraad, de deportatie en de dood in Bergen-Belsen. De tekst in een heldere schreefloze letter richt zich op lezers die Duits op niveau A2/B1 van het Europees referentiekader voor talen (CEFR) beheersen. De hoofdstukjes zijn kort met enkelvoudige zinnen en de bladspiegel is overzichtelijk. Dat maakt het geheel geschikt voor weinig ervaren en daardoor soms matig gemotiveerde lezers. Ter illustratie is een twintigtal kleine zwart-wit foto's opgenomen. Achterin staat een geannoteerde, verklarende woordenlijst. Geschikt voor scholieren.